• 微博
  • 微信微信二维码

广东省人民政府首页  >  要闻动态  >  广东要闻

适合发空间的句子vE8Pai

来源: 南方日报网络版     时间:2020年02月27日 10:25

关于适合发空间的句子最新相关内容:【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【就】【客】【户】【准】【入】【门】【槛】【而】【言】【,】【各】【家】【券】【商】【均】【以】【监】【管】【最】【新】【规】【定】【的】【日】【均】【金】【融】【资】【产】【1】【0】【0】【万】【、】【1】【5】【0】【万】【、】【2】【0】【0】【万】【来】【分】【层】【,】【但】【对】【资】【产】【具】【体】【要】【求】【有】【所】【不】【同】【。】【<】【/】【p】【>】

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【门】【修】【斯】【也】【因】【此】【成】【为】【了】【一】【个】【典】【故】【,】【专】【门】【用】【来】【指】【错】【误】【的】【译】【名】【。】【 】【 】【 】【 】【一】【位】【翻】【译】【工】【作】【者】【曾】【坦】【言】【:】【真】【正】【让】【人】【发】【愁】【的】【恰】【恰】【是】【稿】【件】【中】【眼】【花】【缭】【乱】【的】【外】【国】【人】【名】【、】【地】【名】【、】【组】【织】【机】【构】【、】【公】【司】【企】【业】【等】【各】【类】【专】【名】【,】【这】【些】【是】【最】【让】【人】【头】【疼】【的】【,】【也】【是】【最】【耗】【费】【时】【间】【和】【精】【力】【的】【。】【<】【/】【p】【>】甘肃武警数九寒冬雪域高原野营拉练【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【据】【广】【证】【恒】【生】【预】【计】【,】【参】【考】【上】【交】【所】【持】【仓】【市】【值】【数】【据】【,】【投】【资】【者】【门】【槛】【从】【5】【0】【0】【万】【下】【降】【至】【2】【0】【0】【万】【、】【1】【0】【0】【万】【所】【引】【入】【的】【投】【资】【者】【将】【分】【别】【提】【高】【倍】【、】【倍】【,】【有】【望】【带】【来】【增】【量】【资】【金】【。】【<】【/】【p】【>】适合发空间的句子【干】【货】【!】【出】【版】【物】【中】【5】【0】【例】【外】【国】【专】【名】【差】【错】【解】【析】【 】【#】【标】【题】【分】【割】【#】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【随】【着】【我】【国】【对】【外】【开】【放】【不】【断】【扩】【大】【,】【对】【外】【交】【流】【越】【来】【越】【多】【,】【但】【随】【之】【而】【来】【的】【是】【在】【国】【际】【新】【闻】【或】【书】【刊】【当】【中】【不】【规】【范】【、】【不】【准】【确】【的】【专】【名】【频】【繁】【出】【现】【,】【不】【但】【使】【稿】【件】【或】【书】【刊】【的】【质】【量】【受】【到】【影】【响】【,】【甚】【至】【闹】【出】【了】【不】【少】【笑】【话】【。】【 】【 】【 】【 】【比】【如】【,】【在】【《】【中】【俄】【国】【界】【东】【段】【学】【术】【史】【研】【究】【:】【中】【国】【、】【俄】【国】【、】【西】【方】【学】【者】【视】【野】【中】【的】【中】【俄】【国】【界】【东】【段】【问】【题】【》】【一】【书】【中】【有】【多】【处】【译】【名】【错】【误】【,】【居】【然】【把】【C】【h】【i】【a】【n】【g】【K】【a】【i】【-】【s】【h】【e】【k】【(】【蒋】【介】【石】【)】【译】【为】【常】【凯】【申】【,】【把】【美】【国】【汉】【学】【家】【J】【o】【h】【n】【K】【i】【n】【g】【F】【a】【i】【r】【b】【a】【n】【k】【(】【费】【正】【清】【)】【译】【为】【费】【尔】【班】【德】【,】【等】【等】【。】【<】【/】【p】【>】

适合发空间的句子【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【因】【此】【,】【不】【管】【是】【作】【为】【一】【名】【译】【者】【还】【是】【编】【辑】【,】【都】【必】【须】【掌】【握】【丰】【富】【的】【国】【际】【背】【景】【知】【识】【,】【尤】【其】【是】【一】【些】【外】【国】【专】【名】【知】【识】【和】【常】【识】【,】【这】【样】【翻】【译】【起】【来】【才】【能】【得】【心】【应】【手】【,】【才】【不】【容】【易】【出】【错】【,】【编】【辑】【才】【能】【练】【就】【一】【双】【火】【眼】【金】【睛】【,】【敏】【锐】【地】【发】【现】【稿】【件】【中】【隐】【藏】【着】【的】【各】【式】【各】【样】【的】【地】【雷】【。】【<】【/】【p】【>】

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【因】【此】【,】【不】【管】【是】【作】【为】【一】【名】【译】【者】【还】【是】【编】【辑】【,】【都】【必】【须】【掌】【握】【丰】【富】【的】【国】【际】【背】【景】【知】【识】【,】【尤】【其】【是】【一】【些】【外】【国】【专】【名】【知】【识】【和】【常】【识】【,】【这】【样】【翻】【译】【起】【来】【才】【能】【得】【心】【应】【手】【,】【才】【不】【容】【易】【出】【错】【,】【编】【辑】【才】【能】【练】【就】【一】【双】【火】【眼】【金】【睛】【,】【敏】【锐】【地】【发】【现】【稿】【件】【中】【隐】【藏】【着】【的】【各】【式】【各】【样】【的】【地】【雷】【。】【<】【/】【p】【>】

因此,不管是作为一名译者还是编辑,都必须掌握丰富的国际背景知识,尤其是一些外国专名知识和常识,这样翻译起来才能得心应手,才不容易出错,编辑才能练就一双火眼金睛,敏锐地发现稿件中隐藏着的各式各样的地雷。

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【虽】【然】【只】【有】【少】【数】【券】【商】【上】【线】【了】【新】【三】【板】【权】【限】【开】【通】【功】【能】【,】【但】【所】【有】【券】【商】【都】【能】【临】【柜】【开】【通】【相】【关】【权】【限】【。】【<】【/】【p】【>】

孙维

【干】【货】【!】【出】【版】【物】【中】【5】【0】【例】【外】【国】【专】【名】【差】【错】【解】【析】【 】【#】【标】【题】【分】【割】【#】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【随】【着】【我】【国】【对】【外】【开】【放】【不】【断】【扩】【大】【,】【对】【外】【交】【流】【越】【来】【越】【多】【,】【但】【随】【之】【而】【来】【的】【是】【在】【国】【际】【新】【闻】【或】【书】【刊】【当】【中】【不】【规】【范】【、】【不】【准】【确】【的】【专】【名】【频】【繁】【出】【现】【,】【不】【但】【使】【稿】【件】【或】【书】【刊】【的】【质】【量】【受】【到】【影】【响】【,】【甚】【至】【闹】【出】【了】【不】【少】【笑】【话】【。】【 】【 】【 】【 】【比】【如】【,】【在】【《】【中】【俄】【国】【界】【东】【段】【学】【术】【史】【研】【究】【:】【中】【国】【、】【俄】【国】【、】【西】【方】【学】【者】【视】【野】【中】【的】【中】【俄】【国】【界】【东】【段】【问】【题】【》】【一】【书】【中】【有】【多】【处】【译】【名】【错】【误】【,】【居】【然】【把】【C】【h】【i】【a】【n】【g】【K】【a】【i】【-】【s】【h】【e】【k】【(】【蒋】【介】【石】【)】【译】【为】【常】【凯】【申】【,】【把】【美】【国】【汉】【学】【家】【J】【o】【h】【n】【K】【i】【n】【g】【F】【a】【i】【r】【b】【a】【n】【k】【(】【费】【正】【清】【)】【译】【为】【费】【尔】【班】【德】【,】【等】【等】【。】【<】【/】【p】【>】

因此,不管是作为一名译者还是编辑,都必须掌握丰富的国际背景知识,尤其是一些外国专名知识和常识,这样翻译起来才能得心应手,才不容易出错,编辑才能练就一双火眼金睛,敏锐地发现稿件中隐藏着的各式各样的地雷。

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【去】【年】【末】【新】【三】【板】【投】【资】【者】【适】【当】【性】【管】【理】【办】【法】【出】【台】【后】【,】【新】【三】【板】【的】【投】【资】【者】【资】【产】【门】【槛】【进】【一】【步】【降】【低】【,】【这】【也】【意】【味】【着】【,】【会】【有】【大】【量】【新】【增】【合】【格】【投】【资】【者】【符】【合】【新】【三】【板】【交】【易】【条】【件】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【当】【被】【问】【及】【开】【户】【增】【量】【时】【,】【大】【多】【受】【访】【人】【士】【都】【表】【示】【,】【有】【增】【量】【,】【但】【并】【不】【可】【观】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【因】【此】【,】【不】【管】【是】【作】【为】【一】【名】【译】【者】【还】【是】【编】【辑】【,】【都】【必】【须】【掌】【握】【丰】【富】【的】【国】【际】【背】【景】【知】【识】【,】【尤】【其】【是】【一】【些】【外】【国】【专】【名】【知】【识】【和】【常】【识】【,】【这】【样】【翻】【译】【起】【来】【才】【能】【得】【心】【应】【手】【,】【才】【不】【容】【易】【出】【错】【,】【编】【辑】【才】【能】【练】【就】【一】【双】【火】【眼】【金】【睛】【,】【敏】【锐】【地】【发】【现】【稿】【件】【中】【隐】【藏】【着】【的】【各】【式】【各】【样】【的】【地】【雷】【。】【<】【/】【p】【>】

孙维【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【因】【此】【,】【不】【管】【是】【作】【为】【一】【名】【译】【者】【还】【是】【编】【辑】【,】【都】【必】【须】【掌】【握】【丰】【富】【的】【国】【际】【背】【景】【知】【识】【,】【尤】【其】【是】【一】【些】【外】【国】【专】【名】【知】【识】【和】【常】【识】【,】【这】【样】【翻】【译】【起】【来】【才】【能】【得】【心】【应】【手】【,】【才】【不】【容】【易】【出】【错】【,】【编】【辑】【才】【能】【练】【就】【一】【双】【火】【眼】【金】【睛】【,】【敏】【锐】【地】【发】【现】【稿】【件】【中】【隐】【藏】【着】【的】【各】【式】【各】【样】【的】【地】【雷】【。】【<】【/】【p】【>】

门修斯也因此成为了一个典故,专门用来指错误的译名。 一位翻译工作者曾坦言:真正让人发愁的恰恰是稿件中眼花缭乱的外国人名、地名、组织机构、公司企业等各类专名,这些是最让人头疼的,也是最耗费时间和精力的。

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【门】【修】【斯】【也】【因】【此】【成】【为】【了】【一】【个】【典】【故】【,】【专】【门】【用】【来】【指】【错】【误】【的】【译】【名】【。】【 】【 】【 】【 】【一】【位】【翻】【译】【工】【作】【者】【曾】【坦】【言】【:】【真】【正】【让】【人】【发】【愁】【的】【恰】【恰】【是】【稿】【件】【中】【眼】【花】【缭】【乱】【的】【外】【国】【人】【名】【、】【地】【名】【、】【组】【织】【机】【构】【、】【公】【司】【企】【业】【等】【各】【类】【专】【名】【,】【这】【些】【是】【最】【让】【人】【头】【疼】【的】【,】【也】【是】【最】【耗】【费】【时】【间】【和】【精】【力】【的】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【多】【部】【门】【联】【动】【迎】【增】【量】【机】【会】【新】【三】【板】【改】【革】【配】【套】【细】【则】【进】【一】【步】【完】【善】【,】【首】【批】【精】【选】【层】【企】【业】【诞】【生】【指】【日】【可】【待】【。】【 】【 】【 】【 】【这】【也】【是】【各】【家】【券】【商】【目】【前】【加】【快】【布】【局】【新】【三】【板】【的】【重】【要】【原】【因】【之】【一】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【那】【么】【,】【券】【商】【在】【上】【线】【相】【关】【权】【限】【过】【程】【中】【,】【都】【需】【要】【解】【决】【哪】【些】【风】【险】【点】【呢】【?】【据】【上】【述】【负】【责】【人】【表】【示】【,】【最】【大】【的】【风】【险】【点】【是】【要】【确】【保】【开】【通】【权】【限】【是】【投】【资】【者】【本】【人】【的】【真】【实】【意】【愿】【,】【确】【保】【资】【产】【为】【自】【有】【资】【金】【;】【其】【次】【,】【研】【发】【需】【要】【时】【间】【,】【研】【发】【后】【台】【的】【信】【息】【和】【U】【I】【设】【计】【需】【要】【时】【间】【,】【而】【公】【司】【在】【设】【计】【模】【块】【时】【,】【还】【将】【围】【绕】【精】【选】【层】【投】【资】【者】【的】【增】【发】【、】【认】【购】【、】【交】【易】【等】【模】【块】【同】【步】【研】【发】【,】【也】【需】【要】【一】【个】【过】【程】【。】【 】【 】【 】【 】【据】【了】【解】【,】【上】【述】【两】【点】【为】【各】【家】【券】【商】【在】【上】【线】【相】【关】【功】【能】【中】【普】【遍】【要】【应】【对】【的】【问】【题】【。】【<】【/】【p】【>】

孙维【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【因】【此】【,】【不】【管】【是】【作】【为】【一】【名】【译】【者】【还】【是】【编】【辑】【,】【都】【必】【须】【掌】【握】【丰】【富】【的】【国】【际】【背】【景】【知】【识】【,】【尤】【其】【是】【一】【些】【外】【国】【专】【名】【知】【识】【和】【常】【识】【,】【这】【样】【翻】【译】【起】【来】【才】【能】【得】【心】【应】【手】【,】【才】【不】【容】【易】【出】【错】【,】【编】【辑】【才】【能】【练】【就】【一】【双】【火】【眼】【金】【睛】【,】【敏】【锐】【地】【发】【现】【稿】【件】【中】【隐】【藏】【着】【的】【各】【式】【各】【样】【的】【地】【雷】【。】【<】【/】【p】【>】

干货!出版物中50例外国专名差错解析 #标题分割#

随着我国对外开放不断扩大,对外交流越来越多,但随之而来的是在国际新闻或书刊当中不规范、不准确的专名频繁出现,不但使稿件或书刊的质量受到影响,甚至闹出了不少笑话。 比如,在《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》一书中有多处译名错误,居然把ChiangKai-shek(蒋介石)译为常凯申,把美国汉学家JohnKingFairbank(费正清)译为费尔班德,等等。

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【记】【者】【还】【了】【解】【到】【,】【在】【目】【前】【阶】【段】【,】【多】【家】【券】【商】【对】【新】【三】【板】【权】【限】【开】【通】【量】【并】【未】【设】【置】【考】【核】【指】【标】【,】【一】【方】【面】【,】【新】【三】【板】【改】【革】【方】【案】【还】【未】【最】【终】【落】【地】【,】【各】【家】【券】【商】【还】【在】【完】【善】【相】【关】【系】【统】【功】【能】【;】【另】【一】【方】【面】【,】【近】【年】【来】【新】【三】【板】【市】【场】【一】【直】【存】【在】【流】【动】【性】【难】【题】【,】【投】【资】【者】【的】【信】【心】【恢】【复】【需】【要】【时】【间】【。】【 】【 】【 】【 】【但】【相】【比】【投】【资】【者】【的】【观】【望】【情】【绪】【,】【各】【家】【券】【商】【已】【经】【摩】【拳】【擦】【掌】【,】【经】【纪】【业】【务】【条】【线】【、】【投】【行】【条】【线】【、】【投】【资】【条】【线】【等】【多】【部】【门】【均】【已】【联】【动】【,】【以】【迎】【接】【新】【三】【板】【改】【革】【带】【来】【的】【增】【量】【业】【务】【机】【会】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【在】【法】【国】【思】【想】【家】【居】【伊】【&】【m】【i】【d】【d】【o】【t】【;】【德】【波】【的】【名】【著】【《】【景】【观】【社】【会】【》】【一】【书】【中】【文】【版】【中】【,】【居】【然】【把】【中】【国】【古】【代】【著】【名】【军】【事】【家】【孙】【子】【译】【成】【了】【桑】【卒】【。】【 】【 】【 】【 】【在】【《】【民】【族】【国】【家】【与】【暴】【力】【》】【一】【书】【中】【文】【版】【中】【有】【这】【么】【一】【段】【话】【,】【门】【修】【斯】【(】【M】【e】【n】【c】【i】【u】【s】【)】【的】【格】【言】【,】【普】【天】【之】【下】【只】【有】【一】【个】【太】【阳】【,】【居】【于】【民】【众】【之】【上】【的】【也】【只】【有】【一】【个】【帝】【王】【&】【h】【e】【l】【l】【i】【p】【;】【&】【h】【e】【l】【l】【i】【p】【;】【但】【据】【查】【证】【,】【M】【e】【n】【c】【i】【u】【s】【其】【实】【就】【是】【春】【秋】【时】【期】【孟】【子】【的】【英】【文】【名】【称】【,】【这】【句】【话】【原】【本】【是】【天】【无】【二】【日】【,】【民】【无】【二】【王】【,】【而】【且】【这】【句】【话】【是】【孔】【子】【所】【说】【,】【并】【非】【孟】【子】【所】【说】【。】【<】【/】【p】【>】

孙维【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【据】【广】【证】【恒】【生】【预】【计】【,】【参】【考】【上】【交】【所】【持】【仓】【市】【值】【数】【据】【,】【投】【资】【者】【门】【槛】【从】【5】【0】【0】【万】【下】【降】【至】【2】【0】【0】【万】【、】【1】【0】【0】【万】【所】【引】【入】【的】【投】【资】【者】【将】【分】【别】【提】【高】【倍】【、】【倍】【,】【有】【望】【带】【来】【增】【量】【资】【金】【。】【<】【/】【p】【>】【券】【商】【纷】【纷】【放】【开】【新】【三】【板】【权】【限】【线】【上】【入】【口】【 】【迎】【增】【量】【业】【务】【 】【#】【标】【题】【分】【割】【#】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【证】【券】【时】【报】【记】【者】【张】【婷】【婷】【自】【去】【年】【1】【2】【月】【2】【7】【日】【新】【三】【板】【深】【化】【改】【革】【规】【则】【推】【出】【至】【今】【,】【各】【券】【商】【正】【在】【积】【极】【布】【局】【新】【三】【板】【,】【以】【迎】【接】【增】【量】【业】【务】【机】【会】【。】【 】【 】【 】【 】【2】【月】【2】【4】【日】【,】【中】【信】【建】【投】【证】【券】【正】【式】【上】【线】【新】【三】【板】【线】【上】【权】【限】【开】【通】【功】【能】【,】【至】【此】【,】【至】【少】【有】【9】【家】【大】【型】【券】【商】【上】【线】【相】【关】【功】【能】【,】【这】【些】【券】【商】【的】【个】【人】【投】【资】【者】【可】【在】【线】【开】【通】【新】【三】【板】【交】【易】【权】【限】【,】【机】【构】【投】【资】【者】【仍】【需】【临】【柜】【开】【通】【相】【关】【权】【限】【。】【 】【 】【 】【 】【春】【江】【水】【暖】【鸭】【先】【知】【,】【各】【家】【券】【商】【都】【在】【积】【极】【布】【局】【相】【关】【业】【务】【,】【有】【券】【商】【内】【部】【成】【立】【跨】【多】【个】【部】【门】【的】【新】【三】【板】【业】【务】【小】【组】【,】【直】【言】【重】【视】【程】【度】【堪】【比】【科】【创】【板】【。】【 】【 】【 】【 】【具】【体】【操】【作】【中】【,】【各】【家】【券】【商】【都】【严】【格】【投】【资】【者】【适】【当】【性】【管】【理】【,】【以】【确】【保】【每】【个】【开】【通】【权】【限】【的】【投】【资】【者】【都】【是】【个】【人】【真】【实】【意】【愿】【表】【达】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【因】【此】【,】【不】【管】【是】【作】【为】【一】【名】【译】【者】【还】【是】【编】【辑】【,】【都】【必】【须】【掌】【握】【丰】【富】【的】【国】【际】【背】【景】【知】【识】【,】【尤】【其】【是】【一】【些】【外】【国】【专】【名】【知】【识】【和】【常】【识】【,】【这】【样】【翻】【译】【起】【来】【才】【能】【得】【心】【应】【手】【,】【才】【不】【容】【易】【出】【错】【,】【编】【辑】【才】【能】【练】【就】【一】【双】【火】【眼】【金】【睛】【,】【敏】【锐】【地】【发】【现】【稿】【件】【中】【隐】【藏】【着】【的】【各】【式】【各】【样】【的】【地】【雷】【。】【<】【/】【p】【>】

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【在】【法】【国】【思】【想】【家】【居】【伊】【&】【m】【i】【d】【d】【o】【t】【;】【德】【波】【的】【名】【著】【《】【景】【观】【社】【会】【》】【一】【书】【中】【文】【版】【中】【,】【居】【然】【把】【中】【国】【古】【代】【著】【名】【军】【事】【家】【孙】【子】【译】【成】【了】【桑】【卒】【。】【 】【 】【 】【 】【在】【《】【民】【族】【国】【家】【与】【暴】【力】【》】【一】【书】【中】【文】【版】【中】【有】【这】【么】【一】【段】【话】【,】【门】【修】【斯】【(】【M】【e】【n】【c】【i】【u】【s】【)】【的】【格】【言】【,】【普】【天】【之】【下】【只】【有】【一】【个】【太】【阳】【,】【居】【于】【民】【众】【之】【上】【的】【也】【只】【有】【一】【个】【帝】【王】【&】【h】【e】【l】【l】【i】【p】【;】【&】【h】【e】【l】【l】【i】【p】【;】【但】【据】【查】【证】【,】【M】【e】【n】【c】【i】【u】【s】【其】【实】【就】【是】【春】【秋】【时】【期】【孟】【子】【的】【英】【文】【名】【称】【,】【这】【句】【话】【原】【本】【是】【天】【无】【二】【日】【,】【民】【无】【二】【王】【,】【而】【且】【这】【句】【话】【是】【孔】【子】【所】【说】【,】【并】【非】【孟】【子】【所】【说】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【就】【客】【户】【准】【入】【门】【槛】【而】【言】【,】【各】【家】【券】【商】【均】【以】【监】【管】【最】【新】【规】【定】【的】【日】【均】【金】【融】【资】【产】【1】【0】【0】【万】【、】【1】【5】【0】【万】【、】【2】【0】【0】【万】【来】【分】【层】【,】【但】【对】【资】【产】【具】【体】【要】【求】【有】【所】【不】【同】【。】【<】【/】【p】【>】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【记】【者】【还】【了】【解】【到】【,】【在】【目】【前】【阶】【段】【,】【多】【家】【券】【商】【对】【新】【三】【板】【权】【限】【开】【通】【量】【并】【未】【设】【置】【考】【核】【指】【标】【,】【一】【方】【面】【,】【新】【三】【板】【改】【革】【方】【案】【还】【未】【最】【终】【落】【地】【,】【各】【家】【券】【商】【还】【在】【完】【善】【相】【关】【系】【统】【功】【能】【;】【另】【一】【方】【面】【,】【近】【年】【来】【新】【三】【板】【市】【场】【一】【直】【存】【在】【流】【动】【性】【难】【题】【,】【投】【资】【者】【的】【信】【心】【恢】【复】【需】【要】【时】【间】【。】【 】【 】【 】【 】【但】【相】【比】【投】【资】【者】【的】【观】【望】【情】【绪】【,】【各】【家】【券】【商】【已】【经】【摩】【拳】【擦】【掌】【,】【经】【纪】【业】【务】【条】【线】【、】【投】【行】【条】【线】【、】【投】【资】【条】【线】【等】【多】【部】【门】【均】【已】【联】【动】【,】【以】【迎】【接】【新】【三】【板】【改】【革】【带】【来】【的】【增】【量】【业】【务】【机】【会】【。】【<】【/】【p】【>】【券】【商】【纷】【纷】【放】【开】【新】【三】【板】【权】【限】【线】【上】【入】【口】【 】【迎】【增】【量】【业】【务】【 】【#】【标】【题】【分】【割】【#】【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【证】【券】【时】【报】【记】【者】【张】【婷】【婷】【自】【去】【年】【1】【2】【月】【2】【7】【日】【新】【三】【板】【深】【化】【改】【革】【规】【则】【推】【出】【至】【今】【,】【各】【券】【商】【正】【在】【积】【极】【布】【局】【新】【三】【板】【,】【以】【迎】【接】【增】【量】【业】【务】【机】【会】【。】【 】【 】【 】【 】【2】【月】【2】【4】【日】【,】【中】【信】【建】【投】【证】【券】【正】【式】【上】【线】【新】【三】【板】【线】【上】【权】【限】【开】【通】【功】【能】【,】【至】【此】【,】【至】【少】【有】【9】【家】【大】【型】【券】【商】【上】【线】【相】【关】【功】【能】【,】【这】【些】【券】【商】【的】【个】【人】【投】【资】【者】【可】【在】【线】【开】【通】【新】【三】【板】【交】【易】【权】【限】【,】【机】【构】【投】【资】【者】【仍】【需】【临】【柜】【开】【通】【相】【关】【权】【限】【。】【 】【 】【 】【 】【春】【江】【水】【暖】【鸭】【先】【知】【,】【各】【家】【券】【商】【都】【在】【积】【极】【布】【局】【相】【关】【业】【务】【,】【有】【券】【商】【内】【部】【成】【立】【跨】【多】【个】【部】【门】【的】【新】【三】【板】【业】【务】【小】【组】【,】【直】【言】【重】【视】【程】【度】【堪】【比】【科】【创】【板】【。】【 】【 】【 】【 】【具】【体】【操】【作】【中】【,】【各】【家】【券】【商】【都】【严】【格】【投】【资】【者】【适】【当】【性】【管】【理】【,】【以】【确】【保】【每】【个】【开】【通】【权】【限】【的】【投】【资】【者】【都】【是】【个】【人】【真】【实】【意】【愿】【表】【达】【。】【<】【/】【p】【>】

【<】【p】【>】【 】【 】【 】【 】【记】【者】【还】【了】【解】【到】【,】【在】【目】【前】【阶】【段】【,】【多】【家】【券】【商】【对】【新】【三】【板】【权】【限】【开】【通】【量】【并】【未】【设】【置】【考】【核】【指】【标】【,】【一】【方】【面】【,】【新】【三】【板】【改】【革】【方】【案】【还】【未】【最】【终】【落】【地】【,】【各】【家】【券】【商】【还】【在】【完】【善】【相】【关】【系】【统】【功】【能】【;】【另】【一】【方】【面】【,】【近】【年】【来】【新】【三】【板】【市】【场】【一】【直】【存】【在】【流】【动】【性】【难】【题】【,】【投】【资】【者】【的】【信】【心】【恢】【复】【需】【要】【时】【间】【。】【 】【 】【 】【 】【但】【相】【比】【投】【资】【者】【的】【观】【望】【情】【绪】【,】【各】【家】【券】【商】【已】【经】【摩】【拳】【擦】【掌】【,】【经】【纪】【业】【务】【条】【线】【、】【投】【行】【条】【线】【、】【投】【资】【条】【线】【等】【多】【部】【门】【均】【已】【联】【动】【,】【以】【迎】【接】【新】【三】【板】【改】【革】【带】【来】【的】【增】【量】【业】【务】【机】【会】【。】【<】【/】【p】【>】

干货!出版物中50例外国专名差错解析 #标题分割#

随着我国对外开放不断扩大,对外交流越来越多,但随之而来的是在国际新闻或书刊当中不规范、不准确的专名频繁出现,不但使稿件或书刊的质量受到影响,甚至闹出了不少笑话。 比如,在《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》一书中有多处译名错误,居然把ChiangKai-shek(蒋介石)译为常凯申,把美国汉学家JohnKingFairbank(费正清)译为费尔班德,等等。

孙维

jH2Y0O



相关文章

版权所有:YokXYm 粤ICP备05070829 网站标识码4400000131
主办:南方新闻网 协办:广东省经济和信息化委员会 承办:南方新闻网
建议使用1024×768分辨率 IE7.0以上版本浏览器